COMUNICACIÓN AL LÍMITE

La tecnología, la comunicación y las redes sociales en Internet son, hoy temáticas importantes. Es por esto que aqui se abordaran algunos tópicos relacionados con estos temas.


Desde la inclusión masiva de internet en nuestro país se han apreciado cambios en el lenguaje que utilizamos día a día. Palabras relacionadas a la tecnología computacional como software, hardware, Facebook, Messenger, notebook, laptop, netbook, etc, se han vuelto parte de nuestro lenguaje cotidiano, pero lo que más llama la atención es como estos términos anglosajones no se traducen al español, si no que se han preservado en nuestro país en su idioma de origen.

Es muy difícil escuchar por ejemplo la palabra computador portátil o mensajero, esto se debe a que el idioma inglés se está volviendo parte de nuestro contexto cercano y no tenemos la necesidad de “traducir” estos conceptos que son familiares para nosotros.

fuente imagen: www.vistactiva.wordpress.com

Estos cambios en el lenguaje pasan casi desapercibidos para los usuarios de este lenguaje “chileno” ya que estamos tan acostumbrados a las influencias externas que no nos percatamos de la gran influencia léxica vigente en Chile. De lo que si podemos sacar conclusiones es que estos términos de la lengua inglesa llegaron para quedarse y podemos esperar a que estos préstamos del lenguaje seguirán creciendo con más fuerza en el futuro.

0 comentarios

Publicar un comentario

RELOJ

CALENDARIO

Se ha producido un error en este gadget.
Se ha producido un error en este gadget.
Se ha producido un error en este gadget.

TRADUCTOR

FACEBOOKS TIPS

Se ha producido un error en este gadget.
Se ha producido un error en este gadget.